Villa am Bach | Kaspar Stanschus
Villa am Bach im Mühlenpfad: Moderne Architektur in extremer Hanglage. Lichtdurchfluteter Essbereich und Blick in den Wald. Erleben Sie Wohndesign pur.
- Ort: Mühlenpfad 3d, Bad Honnef, Deutschland
- Jahr: 2026
- Kategorie: Einfamilienhaus
- Größe: 260 m²
- Team: Kaspar Stanschus
Die Straßenfassade der Villa am Bach im Mühlenpfad offenbart die Weite des Raumes, bewahrt jedoch durch Höhe und Rückzug die Unversehrtheit des privaten Moments.
Eine Straßenansicht der zweistöckigen, modernen Villa am Bach im Mühlenpfad. Das massive, weiße Obergeschoss mit einem zentralen Lichtschlitz bildet eine schützende Barriere. Das zurückgesetzte Erdgeschoss ist großflächig verglast und deutet einen offenen Wohnbereich an. Durch die topografische Situation und den tiefen Fassadenrücksprung wird die Großzügigkeit des Innenraums spürbar, ohne das private Leben vollständig freizulegen. Eine grüne Hecke bildet die Grundstücksgrenze.
A street-side view of the two-story modern Villa by the Stream at Mühlenpfad. The massive, white upper volume, featuring a central vertical light slit, acts as a protective barrier. The recessed ground floor has extensive glazing suggesting an open living space. Due to the topography and the facade recession, the interior's spaciousness is perceived, yet private life is not fully exposed. A green hedge defines the property line.
Detailed interior view of the living and dining area in the Villa by the Stream. The architectural focus lies on the fireplace, sculpturally integrated into the load-bearing exterior wall. The glazing is strictly floor-to-ceiling and flush-mounted, using a column-free corner to dissolve the boundary between the interior and the forest. The material palette creates a dialogue between the raw exposed concrete ceiling and the organic warmth of the reclaimed wood dining table.
Detailaufnahme des Wohn-Essbereichs der Villa am Bach. Das konstruktive Highlight ist der Kamin, der bündig in die massive Außenwandscheibe integriert ist und so den Übergang zur Terrasse markiert. Die Verglasung ist konsequent raumhoch und bodentief ausgeführt, wobei die stützenfreie Ecklösung die Grenze zwischen Innenraum und Wald visuell auflöst. Die Materialität kontrastiert die raue Sichtbeton-Optik der Decken mit der haptischen Wärme des rustikalen Altholz-Esstisches.
Innenansicht der maßgefertigten Küche in der Villa am Bach. Das Design zeichnet sich durch deckenhohe, olivgrüne Schrankfronten mit integrierten Backöfen aus, die einen farblichen Akzent zum rohen Sichtbeton der Wände und Decken setzen. Eine zentrale Kücheninsel mit Edelstahloberfläche und integriertem Kochfeld korrespondiert mit den umlaufenden Arbeitsplatten. Im Hintergrund ist die skulpturale Betontreppe und ein raumhohes Fenster mit Blick in den Wald sichtbar. Die Beleuchtung erfolgt über minimalistische Stromschienen und dekorative Glaspendelleuchten.
Interior view of the bespoke kitchen within the Villa by the Stream. The design features floor-to-ceiling olive green cabinetry with integrated ovens, providing a sophisticated contrast to the raw exposed concrete walls and ceiling. A central kitchen island with a brushed stainless steel surface and integrated cooktop mirrors the surrounding countertops. In the background, a sculptural concrete staircase and a floor-to-ceiling window offering forest views are visible. Lighting is provided by minimalist track lights and decorative glass pendant lamps.
Diese mehrschichtige Transparenz bildet einen vertikalen Dialog zwischen den Ebenen, in dem Licht und Leben die räumliche Trennung fließend aufheben.
A black and white, footprint-style city map of Bad Honnef am Rhein. The map shows dense urban development. A single, detached building is marked with a red square. It is located on the edge of a hillside area and in immediate proximity to a narrow stream (blue line), not far from the Rhine (bottom left). The surrounding development is present but less dense.
Eine schwarz-weiße, fußabdruckartige Stadtkarte (Nutzungskarte) von Bad Honnef am Rhein. Die Karte zeigt eine dichte Bebauung. Ein einzelnes, freistehendes Gebäude ist mit einem roten Quadrat markiert. Es liegt am Rande eines Hanggebiets und in unmittelbarer Nähe zu einem schmalen Bach (blaue Linie), nur unweit des Rheins (unten links). Die Bebauung in der Nähe ist vorhanden, aber lockerer.
Die Villa am Bach im Mühlenpfad verortet sich an der Schnittstelle zwischen urbanem Raum und unberührter Natur in Bad Honnef am Rhein. Die anspruchsvolle Hanglage am Waldrand wird als architektonische Chance begriffen, um trotz der Nähe zum Stadtzentrum einen Rückzugsort mit direktem Bezug zum Bach zu schaffen.
Villa by the Stream | Kaspar Stanschus
Villa by the Stream at Mühlenpfad: Modern hillside living. Double-height dining and serene forest views. Explore high-end architectural design today.
- Location: Mühlenpfad 3d, Bad Honnef, Germany
- Year: 2026
- Category: Single-Family-House
- Size: 260 sqm
- Team: Kaspar Stanschus
The street-side facade of the Villa by the Stream at Mühlenpfad reveals the expanse of space, yet preserves the integrity of the private moment through elevation and retreat.
Eine Straßenansicht der zweistöckigen, modernen Villa am Bach im Mühlenpfad. Das massive, weiße Obergeschoss mit einem zentralen Lichtschlitz bildet eine schützende Barriere. Das zurückgesetzte Erdgeschoss ist großflächig verglast und deutet einen offenen Wohnbereich an. Durch die topografische Situation und den tiefen Fassadenrücksprung wird die Großzügigkeit des Innenraums spürbar, ohne das private Leben vollständig freizulegen. Eine grüne Hecke bildet die Grundstücksgrenze.
A street-side view of the two-story modern Villa by the Stream at Mühlenpfad. The massive, white upper volume, featuring a central vertical light slit, acts as a protective barrier. The recessed ground floor has extensive glazing suggesting an open living space. Due to the topography and the facade recession, the interior's spaciousness is perceived, yet private life is not fully exposed. A green hedge defines the property line.
Detailed interior view of the living and dining area in the Villa by the Stream. The architectural focus lies on the fireplace, sculpturally integrated into the load-bearing exterior wall. The glazing is strictly floor-to-ceiling and flush-mounted, using a column-free corner to dissolve the boundary between the interior and the forest. The material palette creates a dialogue between the raw exposed concrete ceiling and the organic warmth of the reclaimed wood dining table.
Detailaufnahme des Wohn-Essbereichs der Villa am Bach. Das konstruktive Highlight ist der Kamin, der bündig in die massive Außenwandscheibe integriert ist und so den Übergang zur Terrasse markiert. Die Verglasung ist konsequent raumhoch und bodentief ausgeführt, wobei die stützenfreie Ecklösung die Grenze zwischen Innenraum und Wald visuell auflöst. Die Materialität kontrastiert die raue Sichtbeton-Optik der Decken mit der haptischen Wärme des rustikalen Altholz-Esstisches.
Innenansicht der maßgefertigten Küche in der Villa am Bach. Das Design zeichnet sich durch deckenhohe, olivgrüne Schrankfronten mit integrierten Backöfen aus, die einen farblichen Akzent zum rohen Sichtbeton der Wände und Decken setzen. Eine zentrale Kücheninsel mit Edelstahloberfläche und integriertem Kochfeld korrespondiert mit den umlaufenden Arbeitsplatten. Im Hintergrund ist die skulpturale Betontreppe und ein raumhohes Fenster mit Blick in den Wald sichtbar. Die Beleuchtung erfolgt über minimalistische Stromschienen und dekorative Glaspendelleuchten.
Interior view of the bespoke kitchen within the Villa by the Stream. The design features floor-to-ceiling olive green cabinetry with integrated ovens, providing a sophisticated contrast to the raw exposed concrete walls and ceiling. A central kitchen island with a brushed stainless steel surface and integrated cooktop mirrors the surrounding countertops. In the background, a sculptural concrete staircase and a floor-to-ceiling window offering forest views are visible. Lighting is provided by minimalist track lights and decorative glass pendant lamps.
This multi-layered transparency creates a vertical dialogue between levels, where light and life fluidly dissolve spatial separation.
A black and white, footprint-style city map of Bad Honnef am Rhein. The map shows dense urban development. A single, detached building is marked with a red square. It is located on the edge of a hillside area and in immediate proximity to a narrow stream (blue line), not far from the Rhine (bottom left). The surrounding development is present but less dense.
Eine schwarz-weiße, fußabdruckartige Stadtkarte (Nutzungskarte) von Bad Honnef am Rhein. Die Karte zeigt eine dichte Bebauung. Ein einzelnes, freistehendes Gebäude ist mit einem roten Quadrat markiert. Es liegt am Rande eines Hanggebiets und in unmittelbarer Nähe zu einem schmalen Bach (blaue Linie), nur unweit des Rheins (unten links). Die Bebauung in der Nähe ist vorhanden, aber lockerer.
The Villa by the Stream at Mühlenpfad is positioned at the intersection of urban space and untouched nature in Bad Honnef am Rhein. The challenging hillside site at the forest edge is leveraged as an architectural opportunity to create a retreat with a direct connection to the stream, just minutes from the city center.